
Megjelenés: 2008
Oldalszám: 184 oldal
Formátum: A/5
ISBN: 978-963-2790-02-2
Témakör: Publicisztika, Szociológia
Sorozat: Szokatlan szempontok
Eredeti ár: 2300 Ft
Webshop ár: 1725 Ft
KOSÁRBA
Keleti varázslat Európa szívében
Piotr Klodkowski, az Indiába frissen kinevezett lengyel nagykövet távol-kelet kutató, orientalista, akivel legújabb könyvének hazai megjelenése kapcsán beszélgettünk.
Ritka Magyarországon az olyan könyv, amelyben a szerző megpróbálja összegezni
egy általa alaposan megismert ország vagy vidék jellegzetességeit, benyomásit.
Amelyben arról értekezik, hogy mit tanulhatunk annak kultúrájából, mi az, amit
érdemes lenne megszívlelnünk, illetve ők mit gondolnak rólunk. Ezek a könyvek
kicsit szépirodalmi, kicsit útikönyv jellegűek, amelyek tartalmaznak némi
filozófiát, szociológiát és politikát is, kellő mennyiségű humorral vannak
fűszerezve, és jó esetben tele vannak bölcsességgel. Piotr Klodkowski,
Lengyelország új indiai nagykövete, aki évekig élt Ázsia országaiban megpróbálta
a legalábbis első pillanatra lehetetlennek tűnő feladatot megvalósítani: egy
kötetben összefoglalni azt, amit ma Ázsia jelent, beleértve történelmet,
földrajzot, mentalitást, a világhoz való és a világgal való viszonyt – sajátosan
Közép-Európai szemüvegen át szemlélve. A szerzővel könyvének magyarországi
megjelenése alkalmából beszélgettünk.
NG: – A Kelet csodálatos zamata című kötetével elnyerte az idegen kultúrákat,
vallásokat és civilizációkat bemutató írásokért odaítélt Beata Pawlak -díjat. A
kötetben többek között arról is ír, hogy meglepő módon a keleti ember legalább
ugyanolyan csodálattal tekint a nyugati világra, mint amilyen csodálattal a
nyugati ember viszonyul a távol-keleti életszemlélethez. Ön szerint mi motiválja
a nyugati embert, hogy az egzotikus ázsiai terület felfedezésére
induljon?
PK: – Tapasztalatom szerint az európai ember hajlamos
belefáradni a saját kultúrájába, amit jól ismer, és amit a legtöbb esetben
rendkívül materiálisnak tart .A távol-keleti utak célja sok esetben a lelki béke
illetve spirituális élmények szerzése. Ez különösen az Indiába utazókra igaz.
Az, hogy végül az utazás során elérik-e a „megvilágosodást”, nagyban függ attól,
hogy mennyire képesek az elvárásaikat összeegyeztetni a valósággal. A Kínába
vagy Indiába utazók a megszokott közegből kiszakadva szeretnének lelki és
kulturális értelemben gazdagabbá válni, ami érthető, hiszen mindannyian a saját
személyiségünk felépítésén, tökéletesítésén dolgozunk.
NG: – Az ázsiaiak
számára mi a vonzó a nyugati életvitelben?
PK: – Ázsiából nézve Európa
rendkívül biztonságos régiónak látszik, a kontinens ráadásul a keletiek szemében
a siker szimbólumává is vált. Az európai kontinensen demokrácia van, és az
életszínvonal is igen magas, ezek a tényezők mágnesként vonzzák az ázsiai
turistát a régióba.Az Egyesült Államok pedig a technológiai és oktatási lehetőségei miatt kedvelt
célpont az úgynevezett távol-keleti országok körében. Az oktatással igen sok
ország próbálja a keleti országok lakóit magához vonzani, ez alól Magyarország
sem kivétel, amely főleg az iráni fiatalok körében népszerű tanulási célpont.
NG: – Díjnyertes könyvében külön fejezetet szentel Szingapúrnak, az
ázsiai térség egyik legkivételesebb országának: a diktatórikus államstruktúra
mellett gazdaságilag rendkívül fejlett, nyugati szemmel nézve is ámulatba ejtően
modern társadalomról beszélhetünk. Azt is elárulja ugyanakkor, hogy nem szívesen
élne Szingapúrban, miért?
PK: – Lengyel állampolgárként természetesen
Európa az otthonom, és habár a kelet kutatása a szenvedélyemmé vált, nem
tervezem, hogy valaha is ázsiai országba költözöm. Szingapúr lenyűgöző ország
egy csipetnyi európai életérzéssel, modern technológiával, hihetetlen
tisztasággal és rendkívül szigorú törvényekkel. Az európai ember számára
Szingapúr az az ázsiai ország, ahol a legotthonosabban érzi magát, mások számára
ugyanakkor rendkívül nyomasztó lehet egy „tökéletes” társadalomban élni.
Emberként nem vagyunk tökéletesek, hibákat követünk el, én a magam részéről nem
biztos, hogy be tudnék illeszkedni egy ilyen tökéletesen beszabályozott
társadalomba.
NG: – Távol-keleti utazásai során, különösen Pakisztán és
Afganisztán esetében bizonyára találkozott a radikális iszlám irányzataival is.
Mennyire igazolják vissza az ott látottak a média által közvetített aggodalomra
okot adó helyzetet?
PK: – Közel egy évig éltem Pakisztánban
katolikusként, de nem tapasztaltam számottevő radikalizmust. Egy szobában laktam
pakisztáni kollégákkal, rengeteg barátra tettem szert Iszlámabadban, a
fővárosban, de nem tapasztaltam mélyre ható vallási problémát. Az igazsághoz az
is hozzá tartozik, hogy nem kívülállóként, hanem belső szemlélőként szerettem
volna megtapasztalni a pakisztáni társadalmat. Habár voltak parázs vitáim az ott
élőkkel, próbáltam nem megsérteni őket és tiszteletben tartani sajátos
világlátásukat. Nem tagadom, hogy a terrorizmus létező probléma, de figyelembe
kell venni, hogy ha az áldozatok számát nézzük, megközelítőleg ugyanannyi
muzulmán veszti életét a merényletekben, mint keresztény. A terrorizmus tehát,
ha az áldozatokat tekintjük, vallástól függetlenül bárkit elérhet.
NG: –
Nagykövetként megtapasztalhatta, hogy a globalizáció hatásai egyre inkább
begyűrűznek a Távol-Keletre, sok helyen lehet látni például amerikai
gyorséttermekben üldögélő csadorba öltözött nőket. Ön szerint a globalizáció árt
a korábban érintetlen ázsiai kultúrának, vagy inkább segíti a
fejlődésben?
PK: – A globalizációnak különböző aspektusai vannak. Az
egyik, amely szerint nyugati áruk áramlanak be az ázsiai régióba, ugyanakkor
vannak a globalizációnak olyan jelenségei, amelyek csak Ázsiára jellemzőek, és
az ázsiai térségen belül nyernek teret. Ilyen ázsiai koncepció például a japán
munkamorál, amelyet sokszor az európai és amerikai üzleti gyakorlatba is
beépítenek. A jóga térhódítása szintén az ázsiai „export” eredménye.NG:
Könyvében megannyi meglepő, és derűs történettel illusztrálja a nyugati és az
ázsiai kultúra közti különbséget, és azokat a ballépéseket, amelyeket a turisták
a helyi szokások ismeretének hiányában gyakorta elkövetnek. Mit tanácsol az
Ázsiába utazóknak, mire figyeljenek, hogy elkerüljék a kínos
szituációkat?
PK: – Az ázsiai kultúrákkal kapcsolatban bennünk élő
sztereotípiák valóban akadályt jelentenek, hogy hosszú távú kapcsolatot
alakítsunk ki az onnan jövő emberekkel. A türelmetlenség például az egyik
legnagyobb hiba, amit elkövethetünk az ázsiai üzleti partnerrel való tárgyalás
közben. Az európai és az amerikai ember eredményorientált, értetlenül szemléli a
keleti ember megfontolt és nehézkesnek tűnő viselkedésmódját.Az ázsiaiak jellemző módon az üzleti életben is az emberre koncentrálnak, ezért
ha jó kapcsolatot szeretnénk kiépíteni az adott vállalattal, azt mindenképpen az
őt képviselő tárgyalópartneren keresztül kell megtennünk. Tapasztalatom szerint
ezt egy amerikainak, akinél „az idő pénz”, nagyon nehéz megérteni, hogy miért
kell annyi időt elpazarolni olyan, látszólag felesleges dolgokra, mint a
családról, vagy az érzelmekről való beszélgetés. Rögtön a lényegre akarnak
térni, és nem képesek az üzleti életben oly fontos jó atmoszférát megteremteni.
A nyugati emberre sokszor jellemző sztereotip gondolkodás a muzulmán vallásra is
kiterjed, ami nagyon veszélyes jelenség. Az iszlám világ rendkívül sokszínű, az
Indonéziában, Iránban vagy éppen Szaúd-Arábiában élő muzulmánok nem egyformák,
az egyszerűség kedvéért mégis sokszor hajlamosak vagyunk általánosítani.
Véleményem szerint nem elég, ha csupán a témával kapcsolatos könyveket olvasunk,
ismeretterjesztő sorozatokat nézünk. Mentálisan és pszichológiailag is fel kell
készülnünk a keleti kultúrához tartozó emberrel való interakcióra.
A nőkkel
való bánásmód például az egyik olyan érzékeny terület, amelyhez nem szabad az
európai normák szerint közelíteni.
Kapcsolódó recenziók
- A migránsokkal jönne a Kelet tudása! Nem kell? (Grozdits Hahó, www.librarius.hu, 2016-7-12)
- Interjú a szerzővel (Kádár Szonja, Pintér Borbála, Élet és Tudomány, 2009. március 06)
- Közel- s Távol-Kelet (, Vénusz a Gutenberg-galaxisban, 2013-7-25)
- A kelet csodálatos zamata (entropic, e-konyv.blog.hu, 2010-11-21)
- Mint üveggolyót - Piotr Klodkowski: A Kelet csodálatos zamata (kovácsy, Magyar Narancs, 2009-03-05)
- Orientalisztika – Elfogadni a másságot (Hegedűs Eszter, Könyvhét, 2009. május)
- A Kelet csodálatos zamata (Dr. Osman Péter ismertetése, Római Parti Hírek, 2009/2)
- Értsd meg felebarátodat, ha nagyon másként gondolkodik is (Osman Péter, Köznevelés, 2009-03)
- Pradhánmantrí (Molnár Csaba , Magyar Nemzet, 2009-02- 21.)
- Keleti varázslat Európa szívében (Fogarasi Krisztina, National Geograpic, 2009-02-03)
- Könyvajánló (, Exit, 2009-01-21)
- Vámbéryék elhagyott nyomdokain (Zelki János, Litera, 2009-01-14)