Ez az oldal sütiket használ
A www.typotex.hu webáruházának felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába. További információért kérjük, olvassa el adatvédelmi elveinket!
0 db
0 Ft
Felhasználó neve / E-mail cím

Jelszó

Elfelejtett jelszó
 
 
 
Fordította: Horváth Csaba
Borítótervező: Vidák Zsolt
Megjelenés: 2016
Oldalszám: 220 oldal
Formátum: A/5
ISBN: 978-963-2799-55-1
Témakör: Szépirodalom

Eredeti ár: 2800 Ft
Webshop ár: 2100 Ft

KOSÁRBA
Sötét erdő - Vidák Zsolt grafikáival
A Pokol regénye
Fordította: Horváth Csaba
Borítótervező: Vidák Zsolt

A Pokol regénye

www.hvg.hu
2017-9-14

„Mindenki a pénz uralma alatt áll, mintha egyetlen évvel is meghosszabbíthatná egy ember életét az a pénz, amely hétezer másiknak elegendő lenne egy életen át.” Az Isteni színjáték szerzőjének borús gondolatait tolmácsolja így a regényt jegyző Dante-kutató, aki igényes, népszerűsítő Pokol-feldolgozással lepte meg a világot. Az hajtotta, hogy míg más nyelveken magyarázó jegyzetekkel ellátott remek műfordítások állnak rendelkezésre az európai kultúra e meghatározó művéből, amelynek sok sora napjainkban éppúgy érvényes, mint keletkezése idején, addig az olasz átlagolvasótól már idegen Dante nyelvezete. A könyv nemzetközi sikere mutatja, hogy a mai közönség fogékonyabb a regény, mint a nagyepika műfaja iránt. A professzor bőven belesző prózájába közkeletű és fontos dantei sorokat – a magyar fordítás Nádasdy Ádám modern átültetéséből veszi a míves idézeteket –, de eközben fordulatosan regényesíti Dante életét, korát. Elmagyarázza a Pokolban szenvedők bűneinek korabeli értelmezését, és közben aktualizál. Elmondja például a szodómiáról, hogy az Isteni színjáték megírásakor minden, nem gyereknemzésre irányuló szexuális tevékenységet ide soroltak. De e bűnösök helyett ma szívesebben látná a tűzesőben a környezeti katasztrófák felelőseit, a megátalkodott erdőirtókat, a radioaktív hulladékkal kereskedőket. Nádasdy Ádám a túlvilágra látogató, ott horrorisztikus kínokkal szembesülő Dantét tartja az első katasztrófaturistának. A középkori műhöz kiváló beavató bedekker az olasz professzor regénye.

HVG

Kapcsolódó recenziók

AJÁNLOTT KÖNYVEK