Ez az oldal sütiket használ
A www.typotex.hu webáruházának felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába. További információért kérjük, olvassa el adatvédelmi elveinket!
0 db
0 Ft
Felhasználó neve / E-mail cím

Jelszó

Elfelejtett jelszó
 
 
 
Fordította: Stanek-Csoma Borbála
Borítótervező: Nagy Norbert
Megjelenés: 2013
Oldalszám: 340 oldal
Formátum: A/5
ISBN: 978-963-2792-77-4
Témakör: Szépirodalom
Sorozat: Typotex Világirodalom

Eredeti ár: 3800 Ft
Webshop ár: 2850 Ft

KOSÁRBA
Az ékírásos szerelmeslevél
Borítótervező: Nagy Norbert

Romantikamentes – Tomáš Zmeškal: Az ékírásos szerelmeslevél

http://kevesszoval.wordpress.com/
2014-6-17

A cseh irodalom számomra még akkor is kissé feltérképezetlen terület, ha ezt egyesek nagy hiányosságnak tekintik. Bár 18 évesen meg voltam győződve arról, hogy Kundera a világ második legjobb írója Huxley után, de ez azóta elmúlt. Az ékírásos szerelmeslevelet a Typotex molyos nyereményjátékán nyertem. Az egyébként kissé túlárazott kortárs regény hófehér külső és belső borítóval került a polcokra, és én, aki ennyire vigyázok a könyveimre, rettegve tettem el már a táskába is.

Mostanság mindenki családregényt ír. György Péter annak idején tartott egy előadást az egyetemen, talán a Kádár-kor irodalmi reprezentációja volt a címe, vagy valami nagyon hasonló. Szerinte a magyar irodalomban egészen a kortárs jelenig hiányzik egy korrekt övenhat-értelmezés irodalmunkból, és az egész szocialista éra valamiképpen feldolgozatlan maradt. A cseheknél nem tudom, hogy áll a helyzet, de itthon a mai napig körüllengi ezt a korszakot valamilyen hamis fél-nosztalgia, legyen szó filmekről vagy könyvről. Az ékírásos szerelmeslevél nem ilyen. Már csak azért sem, mert bár a családregény-formátumot választja, és ettől személyessé teszi a huszadik század másodi feléről való beszédet, mégsem romanticizál, és nem penget hatásvadász húrokat sem, holott megvan a lehetőség a történetben.

A szöveg úgy beszél egy jó ötven évnyi időszakról, hogy nem nyúl túlzottan mélyre a kor tragikumában, és nem boncolgatja az ottani rendszerváltás hatásait sem komolyabban, mégis az alakuló, összeálló-széteső családban, és az ehhez látszólag epizódszerűen kötődő mellékszálakban, látomásos fejezetekben, levelekben összeáll a változás története. Azt a nem kis feladatot is vállalja a regény, hogy valamiféle cseh identitás-értelmezést próbál nyújtani, más kérdés, hogy szerintem ez a része eléggé széthullik, nekem nem áll össze, mint ahogy a vallásos vonal sem.

Sok sajnos az elvarratlan szál, az összbenyomás az marad, hogy töredékes ez a sztori, idealizmusmentessége és a különféle elbeszélői nézőpontok és szövegtípusok szerethetővé tették számomra. Még le kell ülnie kicsit.

Éva

Kapcsolódó recenziók

AJÁNLOTT KÖNYVEK