Ez az oldal sütiket használ
A www.typotex.hu webáruházának felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába. További információért kérjük, olvassa el adatvédelmi elveinket!
0 db
0 Ft
Felhasználó neve / E-mail cím

Jelszó

Elfelejtett jelszó
 
 
 
Fordította: Mester Yvonne
Borítótervező: Kiss Barnabás
Megjelenés: 2021
Oldalszám: 164 oldal
Formátum: A/5
ISBN: 978-963-4931-13-3
Témakör: Szépirodalom
Sorozat: Typotex Világirodalom

Eredeti ár: 2800 Ft
Webshop ár: 2100 Ft

KOSÁRBA
Mezítlábország
Fordította: Mester Yvonne
Borítótervező: Kiss Barnabás

Egy különleges kaland a valóság és fantázia határán...

https://www.kulturpara.hu/
2021. július 1.

Kaland egy menedékben, egy képzeletbeli világban, ahol varázslatos növények, számemberek és törpeceruzák között nincsenek félelmek és komplexusok, ahol egy elveszett kislány megtanulhat örülni.

Ana María Matute története nem a tipikus gyerekkönyv. Sokkal több annál. Sajnos rengeteg gyerekkel előfordul, hogy magányos, szomorú, kívülállónak érzi magát, mert valamiben más, mint a többi gyerek körülötte. A Mezítlábország című kisiskolásoknak és kamaszoknak szóló történet főszereplője, Gabriela is egy ilyen gyerek. Rendszeresen elvesztette fél pár cipőjét, mindig kicsit kilógott a társai közül, ráadásul anyja fiút akart és sokszor éreztette vele, hogy suta, furcsa, bosszantó, ami miatt félénk, bátortalan és egyre visszahúzódóbb lett. Ráadásul szinte állandóan azon járt az esze, hogy szereti-e egyáltalán valaki.

"A könnyek, amelyeket a többiek elől titkolt, szép lassan körbevették a szívét, mivel befelé hullottak. Egyfajta kérget képeztek a szíve körül, akár egy üvegbúra, amely elhatárolta és megvédte azt. És minél jobban körülfogta a szívét ez a búra, ő annál inkább eltávolodott a körülötte lévő világtól."

Nem meglepő, ha ilyen körülmények közül inkább a saját fantáziavilágába menekül. Aztán ez a szomorkás történet egy varázslatos mesébe fordul át, amikor a legújabb cipőelhagyás után egy csodás másik világba kerül. Van ott egy titokzatos Tükör, páratlan, képzelt virágok, egy különleges Öreg Tölgy és még számtalan varázslatos dolog, mint a törpeceruzák, a számemberek. Ez egy olyan világ, ahol Gabriela rátalál a boldogságra, megtalálja önmagát.

Ezután már szándékosan veszíti el fél pár cipőjét, hogy elszabaduljon a magányos, rideg mindennapoktól ebbe az összetett és csodálatos világba. Egy olyan helyre, ahol szabad lehet, amely biztonságot nyújt, ahol egy elveszett kislány megtanulhat újra örülni.

Egy megható történet, mely kicsit mese és kicsit regény. Megvannak benne azok a mesés elemek, amelyek magával ragadják egy gyerek fantáziáját, de közben fontos üzenete van a magányról, a szerethiányról, a mérgező anya-lánya kapcsolatról. A szerző egy különleges álomszerű világot ír le, melyet Fölföldi Fruzsina fekete-fehér illusztráció tökéletesen egészítenek ki. Mester Yvonne fordítása olvasmányos, gördülékeny, így egy hat-hét éves gyerek számára is érthető és élvezhető. Egy különleges kaland a valóság és fantázia világának határán...

 

GReni

Kapcsolódó recenziók

AJÁNLOTT KÖNYVEK