
Megjelenés: 2015
Oldalszám: 193 oldal
Formátum: A/5
ISBN: 978-963-2798-40-0
Témakör: Szépirodalom
Sorozat: Typotex Világirodalom
Eredeti ár: 2500 Ft
Webshop ár: 1875 Ft
KOSÁRBA
(Nő)képek egy varsói bérház életéből
Négy hős, vagy ha úgy tetszik hősnő köré szerveződő, négy látszólag önálló történet – összefűzi őket a cselekmény helyszínéül szolgáló, Varsó Ochota nevű kerületében álló bérház és annak közvetlen környéke.
Mária négy alakváltozatban: Mańka - a lecsúszott háziasszony, Maria asszony – az egykori varsói felkelő, Marian úr, aki történetesen férfi és a lázadó kislány Marysia, avagy a bazárosok, az összekötők, az utánzatok és a kis hercegnők Sylwia Chutnik első könyvének főszereplői. A névválasztás nem véletlen, a szerző a lengyel népi vallásosságban mélyen gyökerező Mária-kultusszal folytat párbeszédet. Szűz Mária alakja mint a legnemesebbnek tartott, bár egymást frusztrálóan kizáró női szerepek képviselője nem hiába tart számot az erről folyó feminista diskurzus érdeklődésére.
A narrátor varsói idegenvezetőként lép elénk, hogy a cím ígéretéhez híven bennfentesként kalauzolja el az olvasót a bazár dzsungelében. A szerepet a valóság inspirálta, Chutnik ugyanis idegenvezetőként városi sétákat is vezet, így korántsem meglepő, hogy a Női zsebatlaszból Varsóról és annak történetéről is megtudhatunk egyet s mást. Innét tovább lépve már inkább a vadak között magabiztosan eligazodó, tárgya iránt távolságot tartó antropológus hangján szól az olvasóhoz, és részlet gazdag nő-tipológiát alkot. A didaktikus hatást fokozandó az egyes típusokat mindig félkövér szedés emeli ki a szövegben. Számunkra is oly ismerős alakok – kofák, bürokurvák, a konyha királynői vagy férfinők, hogy csak néhányat említsünk – sorjáznak a négy történetben, szintén ismerős helyszíneken – mint a piac, az orvosi rendelő várója, vagy a magát kávézóként aposztrofáló, de általában kocsmaként üzemelő sarki vendéglátó egység. Miközben mindezt velejéig áthatja a könyörtelen irónia, így természetszerűleg érvénytelenítve bármiféle kategorizálás létjogosultságát a „mi a nő?” típusú kérdéseket illetően.
Chutnik az elesettek, a kirekesztettek, a társadalom perifériáján élők történeteit szólaltatja meg. Ehhez pedig a különböző regiszterek széles skáláját működteti – a városi szlengtől a tévé műsorok vagy a reklámok nyelvéig, amit a kiváló magyar fordítás szellemesen és híven ad vissza. A Radikális Háziasszony alakját megteremtő írónő-aktivista oldalakat szentel a házimunkák legnemesebbjének, azaz a takarításnak, melynek kapcsán az irodalomban eddig talán sosem tapasztalat részletességgel tér ki a vécé pucolás filozófiájára.
A Női zsebatlasz erős könyv. Ha elég szemléletes és egyúttal személyes kifejezést keresnék az olvasás közben bennem megfogalmazódó érzésre, akkor leginkább úgy mondanám: lezúzott. De Chutnik jól ír. Rengeteg humorral és iróniával teszi elviselhetővé a brutalitást, anélkül, hogy feloldaná azt. Talán az az egyetlen hibája, hogy túlságosan érződik a prózáján az aktivista-nevelő szándék. Bár sok jel arra mutat, sajnos, hogy ez nem válik éppen a kárunkra.
Kapcsolódó recenziók
- (Nő)képek egy varsói bérház életéből (Vas Viktória, www.szlavtextus.hu, 2015-10-29)
- HA TÚL SOK A DUMA (Csuhai István, www.es.hu, 2015-8-14)
- Női zsebatlasz (Flóra, olvasoterem.com/, 2015-8-6)
- Női zsebatlasz ( Sisso, www.magyarnarancs.hu, 2015-6-21)
- „Szedjétek már össze magatokat” – Sylwia Chutnik a nőkről (Németh Orsolya, http://konyv7.hu/, 2015-4-20)
- Varsó lázadó krónikása | Sylwia Chutnik a Női zsebatlaszról és emberi ügyekről (Hárságyi Margit |, http://olvassbele.com/, 2015-4-29)
- Sylwia Chutnik: Feminista vagyok, lépjünk már túl rajta (iSophie, konyves.blog.hu, 2015-4-29)