
Megjelenés: 2015
Oldalszám: 608 oldal
Formátum: A/5
ISBN: 978-963-2798-47-9
Témakör: Szépirodalom
Sorozat: Typotex Világirodalom
Eredeti ár: 3900 Ft
Webshop ár: 2925 Ft
KOSÁRBA
Ex libris
A legtöbben úgy próbálnak túllépni a nácizmuson, hogy átállnak a baloldalra. Hans Frank Lengyelország főkormányzójaként vonult be a történelembe. A fia, Niklas Frank tiszta lelkiismeretű balos újságíróként nemrég azt bizonygatta, hogy a mai Lengyelország nagyon hasonlít a harmincas évek Németországára. Nyilván fogalma sincs arról, hogy ezzel csak az apja által vallott Untermensch-ideológiát sikerült újrafogalmaznia. De hát milyen régióhoz vagy felekezethez kötődhetne az a német istenfélő, aki a Wawel termeiben játszadozott gyerekkorában?
Twardoch regényében rögtön meg is érkezünk 1939-be, a kicsit már szétbombázott, de még nem lerombolt Varsóba. A főhősnek nem kell baloldali vagy birodalmi absztrakciókba menekülnie: mint minden igazi sziléziai, ő is legalább két nemzeti identitás között választhat (a harmadikat, az önálló sziléziait hagyjuk, mert ezt a témát a szerző sem ok nélkül kerüli). Félig német, ugyanolyan jól tudja használni a lengyel és a német kultúra jelrendszerét, de Lengyelországot tekinti hazájának, a lengyel hadsereg tisztje. A fegyveres ellenállás leverését követő konspiráció idején pontosan azzal tudja szolgálni a lengyel ügyet, ha németnek álcázza magát, és úgy teljesíti a földalatti államtól kapott megbízatást.
Nagyon érdekesek a regényben a tudatos és öntudatlan határátlépések: a porosz nemesből lett német tiszt akkor is segíti a fiát a katonai eskü teljesítésében, ha az a lengyel hadseregnek tartozik ezzel. Bonyolult kölcsönhatásba kerülnek egymással az identitások. Az anya például az eugenika lelkes híve, és német faji rögeszmék hatására lesz lengyel, a fiával együtt. Aztán Hans Frank uralkodása idején mintha visszaváltozna németté, de ő is ezzel segíti az ellenállást. Mivel a konspiráció megköveteli az árulás látszatát, a beavatatlan após mint lengyel nacionalista valódi hazaárulónak tekinti, és ennek megfelelően bünteti a vejét.
Mickiewicz Konrad Wallenrod című epikus költeményének hőse az áruló maszkjában szolgálja a nemzeti ügyet, ezért hívják a lengyelek wallenrodizmusnak a belülről bomlasztást. Twardoch nem ezt az alakot formálja újra. A lengyel nyelvben ugyanazzal az igével fejezik ki az árulást és a félrelépést. Ebben a regényben valódi félrelépéssel jár együtt a hazaárulás látszata: az állandóan visszaeső morfinista a prostituáltaknak és a társasági hölgyeknek sem tud ellenállni.
Twardoch sokat tanult a regényíró Witkiewicztől – le is rója neki a hódolatát egy nőalakkal, aki tökéletesen megfelel a nagy előd perverz ízlésének –, alakjai a Telhetetlenség és Az ősz búcsújaszereplőire emlékeztetnek, akik ugyanilyen tébolyultan kísérleteznek a narkotikumokkal és az erotikával, mielőtt eltapossa őket az új, apokaliptikus birodalom.
Kapcsolódó recenziók
- Történelmi kaméleon ( Sas Gábor, http://elitmed.hu, 2016-12-5)
- Nőfaló antihős (hvg, www.hvg.hu, 2015-12-02)
- Ex libris (Pálfalvi Lajos, www.es.hu, 2016-7-28)
- Az irodalom szórakoztasson, ne vezessen! (R.Kiss Nelli, www.mno.hu, 2016-4-28)
- Morfium (Gyürky Katalin, www.es.hu, 2016-4-14)
- Egy morfinistának háborúban is szúrnia kell (Kiss Orsi, konyves.blog.hu, 2016-3-13)
- A morfiumban ázó nemzeti zászló botránya (Grozdits Hahó, librarius.hu, 2016-3-3)
- Morfium (Ráti József, http://kultnaplo.blogspot.hu/, 2016-1-04)
- ISTEN? HAZA? BECSÜLET? MORFIUM! (Rácz András, kello.hu, 2015-12-23)
- Morfium - Varsó 1939: nők, kábítószerek, árulás (Baranyi Katalin, , 2016-1-4)
- Voltak-e benarkózott ellenállók, avagy lehet-e még jó regényt írni a második világháborúról? (Hanzelik Gábor, http://szlavtextus.blog.hu/, 2015-12-14)
- Jampec dolog-e elszedni mások gyógyszerét? (Hanzelik Gábor, www.konyvhet.hu, 2015-12-14)